Miasto którym się staliśmy
Tytuł oryginału: "City we became ".
"Chodź, Miasto Które Nigdy Nie Śpi. Pokażę ci, co kryje się w ciemnych rewirach, w które boją się zbłądzić nawet koszmary."
Młody student wysiada z metra na Manhattanie i nagle dociera do niego, że nie pamięta, kim jest i skąd pochodzi, ani nawet jak się nazywa. Ale wyczuwa bicie potężnego serca Nowego Jorku, widzi jego historię i czuje jego moc.
Wywodząca się z rdzennego plemienia
Lenape dyrektorka galerii sztuki odkrywa na Bronksie kolejne osobliwe graffiti, tak piękne i wyraziste, że gotowa jest przysiąc, że woła do niej swoim własnym głosem.
Polityczka i matka spacerująca ulicami Brooklynu uprzytamnia sobie, że słyszy pieśń swojego miasta, która brzmi jej w głowie w rytm wystukiwany na chodniku przez jej nowe louboutiny.
Jest ich więcej.
Każde wielkie miasto posiada duszę. Niektóre są Przedwieczne jak mity, inne młode i nie mniej niszczycielskie od dzieci. A Nowy Jork? On ma tych dusz aż sześć.
Odpowiedzialność: | N. K. Jemisin ; tłumaczenie: Grzegorz Gajek, Maciej Pawlak. |
Hasła: | Miasta Nowy Jork (Stany Zjednoczone) Fantasy Powieść Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Kraków : Wydawnictwo SQN, 2022. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 573, [1] strona ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: The city we became. W książce zapis ISBN bez łączników. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Twórcy: | Małecki, Jakub. (1982- ). Tłumacz Pawlak, Maciej. Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)