

Asteriks u Belgów
Tytuł oryginału: "Astérix chez les Belges, ".
Asteriks i Obeliks zwiedzili pół świata, ale dopiero w 24. tomie przygód trafili do Belgii, by poznać swych pobratymców - belgijskich Galów. Pretekstem do tego spotkania stały się dziwne nastroje wśród legionistów rzymskich. Otóż nagle zaczęli oni uważać naszych Galów za wyjątkowo spokojnych w porównaniu z wojowniczymi Belgami. Wódz osady Asparanoiks nie mogł ścierpieć, że ktoś odebrał jego
niezwyciężonym współmieszkańcom palmę pierwszeństwa! Postanowił natychmiast udać sie do Belgów i przekonać ich oraz cały świat, kto jest najdzielniejszy. Asteriks i Obeliks wyruszyli wraz ze swoim wodzem.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | tekst: René Goscinny ; rysunki: Albert Uderzo ; [przekład z języka francuskiego: Jolanta Sztuczyńska]. |
Seria: | Asteriks / R. Goscinny, A. Uderzo : album 24 |
Hasła: | Asteriks (postać fikcyjna) Cezar, Juliusz (100-44 p.n.e.) Belgowie Galia (kraina historyczna) Starożytny Rzym Broszura Komiks Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Egmont, [2024]. |
Wydanie: | Wydanie III (wyd. I 1995). |
Opis fizyczny: | 47, [1] strona : ilustracje, mapa ; 29 cm. |
Uwagi: | Rok wydania na podstawie strony internetowej bonito.pl. Na stronie tytułowej: Goscinny i Uderzo przedstawiają przygody Asterixa. |
Forma gatunek: | Książki. Komiksy i książki obrazkowe. |
Zakres czasowy: | 50 p.n.e. |
Powstanie dzieła: | 1979 r. |
Twórcy: | Sztuczyńska, Jolanta. Tłumaczenie Uderzo, Albert. (1927-2020) Ilustracje |
Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. 9-13 lat. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)